Webstatt.org - Community seit 2006 - 2012 (2024?)

fremdsprachen?

user-143
27.08.2006 10:06

Wer kann mir zwei Sachen übersetzen?

Egal welche Sprache...


1. sei anders
2. die Welt ist kunterbunt


Würde mich freuen, wenn einpaar übersetzungen kommen würden..


danke schon im voraus..

ALLE KÖNNEN FICKEN NUR DU KANNST ES NICHT - DU ARSCHGESICHT!
user-157
27.08.2006 11:07

naja englisch:

1. be different
2. the world is motley

und französisch:

1. etre autrement
2. le monde est bariolé

beim ersten (französisch!) hab ich den infinitv genommen, da das ja auch beim englischen so ist...

asdf!
Avatar user-118
27.08.2006 11:56

Portugisisch:

1. "Seja diferente!"
2. "O mundo e colorido" //Da steht nun die Welt ist bund, kunterbunt kenn ich nicht.

Ich brauche keine Signatur
user-303
27.08.2006 12:13

italiano

essere differente
il mondo è colorato


natürlich weis ich nicht, obs stimmt

Avatar user-352
27.08.2006 12:46

im englishcen würde ich : think different nehmen lächeln

new prepage available | www.maxi-hammes.de
user-157
27.08.2006 12:52

Original von user-352
im englishcen würde ich : think different nehmen lächeln


dann wäre es ja übersetzt "denke anders", aber es soll ja sei anders..

asdf!
Avatar user-271
27.08.2006 12:57

ja es geht aber nicht um eine wort um wort übersetzung, sondern eher über eine gescheite....
und: think different ist echt nicht schlecht Fettes Grinsen besser als be different...

Spanisch:
1. ser diferente

#!/bin/bash
traurig){ neutral:& };:
Avatar user-325
27.08.2006 13:27

Original von user-157
1. etre autrement
2. le monde est bariolé

Wird der Imperativ nicht mit der 1. Singular gebildet?

suis autrement :rolleyes:

PHP spricht hebräisch. lächeln
Parse error: syntax error, unexpected ')', expecting T_PAAMAYIM_NEKUDOTAYIM
user-157
27.08.2006 13:51

Original von user-325
Original von user-157
1. etre autrement
2. le monde est bariolé

Wird der Imperativ nicht mit der 1. Singular gebildet?

suis autrement :rolleyes:


ach stimmt. imperativ ist schon lange her..

asdf!
Avatar user-271
27.08.2006 14:14

also ich bin mir jetzt nicht sicher...aber ich glaube ich hab das ganze in irish *fg*

Gaelge:
1. bì neamhionann
2. éagsúil an domhain

ich garantiere aber für nichts...das ist jetzt von meinen dürftigen kenntnissen zusammengesetzt Fettes Grinsen

#!/bin/bash
traurig){ neutral:& };:
Avatar user-253
27.08.2006 14:15

Schwedisch:

1. Tänk Annorlunda.
2. Världen är färgglad

user-143
27.08.2006 15:38

danke für eure hilfe..

ich habe nun entschlossen, dass ich nur das zweite brauch..also die welt ist kunterbunt

il mondo è variopinto - italienisch
the world is multicoloured - english
le monde a tous les couleurs - französisch
Världen är färgglad - schwedisch
el alem muléuen - arabisch
die welt ist kunterbunt- deutsch
bota asht shumëngyrësh - albanisch
makulay na mundo - philipinisch
Maailma on kirjava - finnisch
serbokroatisch?
russisch?
griechisch?
afrikanisch?
chinesisch?
türkisch?

ALLE KÖNNEN FICKEN NUR DU KANNST ES NICHT - DU ARSCHGESICHT!
Avatar user-253
27.08.2006 15:42

ich kann dir vermutlich am Montag japanisch und vietnamesisch anbieten

user-143
27.08.2006 15:42

oh..das wäre sicherlich auch nettzwinkern

ALLE KÖNNEN FICKEN NUR DU KANNST ES NICHT - DU ARSCHGESICHT!
Avatar user-271
27.08.2006 16:44

chinesisch kann ich dir bis mittwoch besorgen zwinkern aber meine Freundin ist grade im Urlaub...kommt erst morgen wieder Fettes Grinsen
Griechisch vielleicht dann auch

russisch, kenn ich jemanden, kann ich aber imo nicht erreichen *Fg* also auch erst zu späteren zeit

#!/bin/bash
traurig){ neutral:& };:
user-143
27.08.2006 16:47

ja wäre als wunderbar...

wenn ihr mir diese übersetzungen besorgen könntet...

danke euch für euer engagement...!


kennt jemand afrikanische sprachen?

ALLE KÖNNEN FICKEN NUR DU KANNST ES NICHT - DU ARSCHGESICHT!
Avatar user-271
27.08.2006 16:49

ich kenn eine für die georgische sprache *fg*

#!/bin/bash
traurig){ neutral:& };:
user-143
27.08.2006 16:53

ja einfach hier reinschreiben..

jede sprache ist willkommen!

ALLE KÖNNEN FICKEN NUR DU KANNST ES NICHT - DU ARSCHGESICHT!
Avatar user-255
27.08.2006 17:13

'Multicoloured' klingt doof.. aber mir fällt selber nix besseres ein :-\

Tschechisch: Svjet hraje všemi barvami (etwa "Die Welt spielt mit allen Farben"zwinkern

Those who can, do. Those who can't, teach. # Musik gehört dem Volk! # last.fm
user-143
27.08.2006 17:17

danke für die tschechische version..

auf englisch heisst kunterbunt(durcheinander) motley...aber das kennt kaum jemand..deshalb nehme ich lieber das was andere kennen...zwinkern

ALLE KÖNNEN FICKEN NUR DU KANNST ES NICHT - DU ARSCHGESICHT!
Avatar user-352
27.08.2006 17:21

the world is colorfull

new prepage available | www.maxi-hammes.de
Avatar user-271
27.08.2006 17:25

wenn dann bitte: colourfull

aber motley, ist auf jeden fall besser....ich denke Leute die Englisch sprechen (als Muttersprache) die werden des auch kennen Fettes Grinsen

#!/bin/bash
traurig){ neutral:& };:
Avatar user-325
27.08.2006 17:29

Original von user-271
wenn dann bitte: colourfull

Im AE ohne u frech

PHP spricht hebräisch. lächeln
Parse error: syntax error, unexpected ')', expecting T_PAAMAYIM_NEKUDOTAYIM
Avatar user-271
27.08.2006 17:38

im AE schreibt man auch "nite", es kommt aber trotzdem besser an, wenn man es im BE schreibt

#!/bin/bash
traurig){ neutral:& };:
Avatar user-118
27.08.2006 18:01

Ich denke ich kann dir noch die Übersetzung auf griechisch besorgen.

Kann meinen Kumpel aber grade nicht erreichen.

mfg Alex

Ich brauche keine Signatur
Avatar user-294
27.08.2006 18:48

Für Englisch etwas freier wäre auch noch die Möglichkeit "The world is all in a tumble." Bzw sagt man nicht mulicoloured sondern many-coloured.

Avatar user-206
28.08.2006 08:16

Original von user-271
Spanisch:
1. ser diferente


stimmt leider nicht. habe spanisch in der schule. du musst den imperativ nehmen.^^ frech

1. se diferente
2. el mundo es (kunterbunt, das bringe ich noch in erfahrung)

Eintracht Braunschweig
Avatar user-271
28.08.2006 12:14

dada...ich hatte nur 1 JAhr spanisch, was ich mir selber beigebracht hab Fettes Grinsen und selbst dazu hatte ich keine große lust *Fg*

guuut Imperativ...wie war das gleich noch in Latein Fettes Grinsen

#!/bin/bash
traurig){ neutral:& };:
Avatar user-129
28.08.2006 12:36

in latein mit e glaub ich zum beispiel voce

esse secius könnte es ihn latein heißen wobei ich dir sagen kann das das esse die falsche form ist

user-329
28.08.2006 15:17

auf holländisch müsste die welt ist kunterbunt de weeld is vol kleuren oda sowas heißen

user-265
28.08.2006 15:58

Dänisch: jorden er broget

broget heißt nur bunt, ich glaube kaum das es in allen Sprachen "kunterbund" gibt, ist eher nen deutscher Sprachgebrauch.